Buch1 > Assistant de configuration > Réseaux publics
Réseaux publics
Proceed as follows:
Using the configuration wizard ( > Réseaux publics)
Name of the PTMP connection
For identification of the connection within the PBX.
Numéro d’abonné multiple (MSN)
The PTMP connection has up to 10 multiple subscriber numbers. The network provider assigns the phone numbers for the connection. (Entry with Nouvelle)
Nom
For display purposes on the system phone.
Sonnerie
The ringtone specifies which sequence of sounds is used to signal external calls to internal subscribers on the PBX.
*Note: See Ringer tones for information about exceptions to signalling and sound sequences.
Numéro de téléphone du système
A PTP connection has a PBX base number (base number, header, base phone number) and (Direct Dial In - DDI) extension numbers. The network provider assigns the phone numbers for the connection. The phone number to be dialled is formed from the PBX base number + (DDI) extension number.
Nom
For identification of the connection within the PBX.
Extensions block (DDI numbers) | de | À
A PTP connection has a PBX base number (base number, header, base phone number) and (Direct Dial In - DDI) extension numbers. The network provider assigns the phone numbers for the connection. The phone number to be dialled is formed from the PBX base number + (DDI) extension number.
*Note: you can enter a zero both as a single number (e.g. 0 to 99, as is usually the case) and as a digit in the set number of places in extension numbers (e.g. 00 to 99).
*Note: If linear call distribution for the PTP connection is enabled (Réseaux publics > Acheminement des appels page), and if the internal numbers match the external extension numbers, the system automatically performs a 1:1 assignment for the extension numbers in the extensions block. If an extension cannot be assigned, the fallback call distribution function is enabled.
*Note: If you want an extension number to be different from the ones used in linear call distribution, or if an extension number is needed for a different function (e.g. remote configuration, CLIP no screening), you must also enter it in the phone number list (Réseaux publics > RNIS > Numéros Directs (SDA) en PTP).
*Note: For example, for extensions block 0 to 99: enter extension 0 as an extension and assign it in the call distribution.
*Note: For example, for extensions block 00 to 99: enter the individual extension numbers 00 to 09 as an extension number and assign them during call distribution. The PBX will then only react when the number of places is reached, for example, if the caller dials 00 as an extension number. In contrast, if the caller only dials 0, the fallback call distribution function is enabled as soon as the time for selecting a suffix dialling digit has passed.
*Note: You must enter all the extension numbers for a PTP connection that is not running linear call distribution.
Nom de la connexion analogique
For identification of the port within the PBX.
Numéro de téléphone
The analogue connection has a phone number. The phone number is assigned by the provider for the connection.
Nom
Freely selectable name. This name is used to identify the phone number within the PBX.
Sonnerie
The ringtone specifies which sequence of sounds is used to signal external calls to internal subscribers on the PBX.
*Note: See Ringer tones for information about exceptions to signalling and sound sequences.
Configurer
Opens the configuration of the VoIP provider.
Nom du fournisseur
VoIP provider with whom the account was set up.
Nom du compte
Freely selectable name. This name is used to identify the account within the PBX.
Type de connexion
Connection type to be used with the account.
Liasion Point-Multi-Point (PMP)
VoIP account with multiple subscriber numbers (MSNs)
Connexion PTP
VoIP account with a PBX base number and extension numbers (DDI numbers)
Nouvelle
Adds a new account to the account list. Then make the settings for the VoIP account.
Importation
IMPORTER LE FOURNISSEUR
Requirements:
PC or PBX with existing connection to the Internet
A file with individual provider access data (*.XML) will be downloaded from the update server. Depending on the Internet connection, this file is then either saved to a data storage device (PC) or directly to the PBX.
*Note: The file saved to a (PC) data storage device can then be imported.
*Note: The access data provided for the download is for information purposes only, and is not mandatory.
Indicatif international
International phone prefix (e. g. 0044 for the UK) for which the account's VoIP provider has provided the phone numbers.
*Note: Land line connection prefixes are configured separately (Réseaux publics > Indicatif).
Indicatif régional
Phone number prefix (e. g. 0208 for Greater London) for which the account's VoIP provider has provided the phone numbers.
*Note: If there is no fixed digit sequence as the area code at the installation location of the PBX, no entry is required here.
Pays
Country for which the account's VoIP provider has provided the phone numbers.
Codes d’accès à la ligne principale (numéro de compte)
This (exchange line access number) is an internal number. You can select any of the numbers in the internal supply of phone numbers. This is then used for the specific VoIP access point.
*Note: Double allocation of a number is not possible.
*Note: Using numbers with few digits (two or three-digit numbers) inevitably restricts the possible supply of numbers requiring more digits. For example, if the number 12 is assigned, the numbers 120-129 and 1200-1299 will no longer be available.
*Note: The default exchange line access number on the PBX is 0 in the factory settings. However, this can be changed. Note that changing the exchange line access number restricts the dial plan.
Nom d’utilisateur
User name assigned by the VoIP provider when the account was set up. It is used to identify the user to the VoIP provider.
*Note: Note that some providers allocate both login information for the web page and separate login information for using the Voice over IP service (e.g. a dial-in password). Find out what information is needed for the dial-in and enter it accordingly.
*Note: The user name is called different things by different providers. For example, the terms Username, Authorization User, SIP code/SIP password and SIP-ID are all used to describe a user name.
*Note: If your provider (in Germany) is T-Online, you must also enter the VoIP phone number you received from them under Nom d’utilisateur and Nom d’affichage.
Mot de passe
Password assigned by the VoIP provider when the account was set up. It is used to verify the user name.
*Note: To change current passwords, click on Attribuer les mots de passe.
*Note: Note that some providers allocate both login information for the web page and separate login information for using the Voice over IP service (e.g. a dial-in password). Find out what information is needed for the dial-in and enter it accordingly.
*Note: The password is called different things by different providers. For example, it can also be called a customer password.
*Caution:Visible passwords are a security risk.
After you enter your password, select Attribuer les mots de passe.
ID d’authentification
Authorisation ID (authentication ID) assigned by the VoIP provider for the VoIP account.
*Note: To change current passwords, click on Attribuer les mots de passe.
Le compte peut passer des appels d’urgence
Requirements:
VoIP provider has authorised and switched on emergency call ability.
This account allows emergency calls to be made.
*Note: When switched off, this account cannot be used for emergency calls. When you attempt to dial an emergency number, you will hear the announcement, "This phone does not allow emergency calls. Please use an alternative."
*Note: The phone allows emergency calls by default. Check you can actually use your account to make emergency calls. Not all network providers allow emergency calls.
Nouvelle
Adds a new account to the account list. Then make the settings for the VoIP account.
Modifier le mot de passe
The password is visible and can be changed.